Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ラプソディ・イン・ブルー 変ロ長調
Rhapsodie in Blue B-Dur
終わらない夏
君が変わった
Rhapsody
in
Blue
Endloser
Sommer,
du
hast
dich
verändert,
Rhapsody
in
Blue
なびく髪が
触れるたび
ユレる
la
la
la
Body′n
愛情
Dein
wehendes
Haar,
bei
jeder
Berührung
schwingt
la
la
la
Körper
& Zuneigung
ああ
また暑い季節
焼け付いた
アスファルトの街抜け出し
Ah,
wieder
die
heiße
Jahreszeit,
raus
aus
der
Stadt
mit
dem
sengenden
Asphalt
誰かとアバンチュールなんちゃって
Ein
Abenteuer
mit
jemandem,
nur
so
zum
Spaß
ああ
毎年同じ
恋人じゃないけれどやっぱり今年も
Ah,
jedes
Jahr
dasselbe,
auch
wenn
wir
kein
Paar
sind,
auch
dieses
Jahr
wieder
君とバイトなんかするのだろう
Werde
ich
wohl
wieder
mit
dir
jobben
(RAP)気温上昇
道路情報
じゃどこも渋滞中
(RAP)
Temperaturanstieg,
Verkehrsinfos,
überall
Stau
俺の気持ちまんまそんな感じ
息も絶え絶え
今年もピンチ
Genau
so
fühlen
sich
meine
Gefühle
an,
außer
Atem,
dieses
Jahr
wieder
eine
Krise
頬にアイス!気持ちいいいたずらナイス!
Eis
auf
die
Wange!
Ein
angenehmer,
netter
Streich!
今日も元気(Good!)君のセンス
Heute
auch
energiegeladen
(Gut!),
dein
Gespür
汗にも負けぬその笑顔ちょっと
やばっ
胸の痛み
YesYesyo!
Dein
Lächeln,
das
selbst
dem
Schweiß
trotzt,
ist
echt
krass,
der
Schmerz
in
meiner
Brust,
YesYesyo!
終わらない夏
君が変わった
Rhapsody
in
Blue
Endloser
Sommer,
du
hast
dich
verändert,
Rhapsody
in
Blue
なびく髪が
光りはじくたび
sala
sala
blow
my
感情
Jedes
Mal,
wenn
dein
wehendes
Haar
das
Licht
reflektiert,
sala
sala
weht
durch
meine
Gefühle
終わらせない夏
俺も変わろう
Rhapsody
in
Blue
Ein
Sommer,
der
nicht
endet,
auch
ich
werde
mich
ändern,
Rhapsody
in
Blue
焼けた胸が
揺れるたび
ふえる
la
la
la
your&my
dream!
Jedes
Mal,
wenn
mein
sonnenverbranntes
Herz
bebt,
wächst
la
la
la
dein
& mein
Traum!
もう
こんなに君がそばにいる
兄貴にかりた
オープンの2シーター
Schon
bist
du
so
nah
bei
mir,
im
offenen
Zweisitzer,
den
ich
vom
großen
Bruder
geliehen
habe
誰もがうらやむカップル!?なんちゃって
Ein
Paar,
um
das
uns
jeder
beneidet!?
Nur
Spaß
ああ
兄妹みたいにはしゃいでた
俺達の育んだ歴史が
Ah,
die
Geschichte,
die
wir
aufgebaut
haben,
als
wir
wie
Geschwister
herumtollten
きっとピュアな愛になるのだろう
Wird
sicher
zu
reiner
Liebe
werden
(RAP)ヒュー
巻き込む風
君の髪からかおる夢だぜ
(RAP)
Hui,
der
wirbelnde
Wind,
aus
deinem
Haar
duftet
ein
Traum
夏の匂い
君がふりまけば
空は青い
悩みけす
Flavor
Der
Sommerduft,
den
du
verströmst,
der
Himmel
ist
blau,
ein
Aroma,
das
Sorgen
vertreibt
白い砂浜
永遠
Summr
期待大幅に
ふくれるまま
Weißer
Sandstrand,
ewiger
Sommer,
die
Erwartungen
schwellen
gewaltig
an
汗にも負けぬその笑顔やっぱ
やばっ
胸にズバリ
YesYesYo!
Dein
Lächeln,
das
selbst
dem
Schweiß
trotzt,
ist
echt
krass,
trifft
mitten
ins
Herz,
YesYesYo!
終わらない夏
君がいとしい
Rhapsody
in
Blue
Endloser
Sommer,
du
bist
mir
lieb,
Rhapsody
in
Blue
なびく髪が
光りはじくたび
sala
sala
blow
my
感情
Jedes
Mal,
wenn
dein
wehendes
Haar
das
Licht
reflektiert,
sala
sala
weht
durch
meine
Gefühle
終わらせない夏
抱きしめるのさ
Rhapsody
in
Blue
Ein
Sommer,
der
nicht
endet,
ich
werde
dich
umarmen,
Rhapsody
in
Blue
焼けた胸が
揺れるたび
ふえる
la
la
la
your&my
dream!
Jedes
Mal,
wenn
mein
sonnenverbranntes
Herz
bebt,
wächst
la
la
la
dein
& mein
Traum!
Year!DA
PUMP
in
Summer
Time!
Yeah!
DA
PUMP
in
Summer
Time!
終わらない夏
君が変わった
Rhapsody
in
Blue
Endloser
Sommer,
du
hast
dich
verändert,
Rhapsody
in
Blue
なびく髪が
光りはじくたび
sala
sala
blow
my
感情
Jedes
Mal,
wenn
dein
wehendes
Haar
das
Licht
reflektiert,
sala
sala
weht
durch
meine
Gefühle
終わらせない夏
俺も変わろう
Rhapsody
in
Blue
Ein
Sommer,
der
nicht
endet,
auch
ich
werde
mich
ändern,
Rhapsody
in
Blue
焼けた胸が
揺れるたび
ふえる
la
la
la
your&my
dream!
Jedes
Mal,
wenn
mein
sonnenverbranntes
Herz
bebt,
wächst
la
la
la
dein
& mein
Traum!
終わらせない夏
抱きしめるのさ
Rhapsody
in
Blue
Ein
Sommer,
der
nicht
endet,
ich
werde
dich
umarmen,
Rhapsody
in
Blue
焼けた胸が
揺れるたび
ふえる
la
la
la
your&my
dream!
Jedes
Mal,
wenn
mein
sonnenverbranntes
Herz
bebt,
wächst
la
la
la
dein
& mein
Traum!
Rhapsody
in
Blue
Rhapsody
in
Blue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.